Nephilim

放たれた翼が 願いを撒き散らして
この世の果て堕とした 祈りを空中 そら へと

»My released wings scatter my wishes
Towards this destroyed world, to a sky full of prayers«

血塗られた翼は 舞い上がり風になり

»My blood soaked wings rise and become the wind«

Mittwoch, 9. Februar 2011

Dear You 「Hope」

Meine Gebete erreichten dich nie,
wie oft hab ichs schon versucht
und mein Flehen im Gesang der Zikaden verloren.
Wie oft wurde meine Seele schon von dir zerrissen
und verwandelte meine Hoffnung in unglaublichen Hass.
Doch schwör ich nun,
ich werd stärker sein dennoch bitt ich dich drum,
bleib bei mir,
halte meine Hand
und verlass mich nicht.

Mein Herz hab ich gegeben
und ich tanz den selben Tanz,
den Tanz, den ich schon tanzte noch bevor ich dich gekannt.
Und unsere Geschichte wird vereinen diese Welt,
ich bete und ich flehe ganz umsonst, weil ihrs nicht merkt.
Ich möchte das Ende deiner Zukunft sein.
Mit dir - von dir - Glücklichkeit erfahren.
Auch wenn mir nun nicht mehr vieles für die Zukunft offen bleibt.
So möcht ich beschützen, was mein Herz erobert hat.
Und auch wenn ich so manchem Willen Gottes trotzen muss
Sing ich von meiner Hoffnung und meinem Traum.

So lang wie die Zikade eines Sommers friedlich singt,
So lang werd ich noch leben, dann bin ich dem Tod bestimmt.
Bleib bei mir und gib mir dein Lächeln, zeig mir Glücklichkeit.
Schenk mir die Liebe, nach der ich mich sehn.
Lass uns noch einmal von Anfang an beginnen.
Dann wird uns vielleicht ein glückliches Ende gegönnt.
Und falls dann einmal der Moment der Sehnsucht gekommen ist.
Können wir sanft lächelnd ins Jenseits einkehren.

1 Kommentar: